View Full Version : lamborghini diablo
sosajas
Apr 26, 2004, 10:48 PM
hi, my name is jorge.
sorry, my english is bad, I will write in spanish
estamos haciendo un trabajo parecido a la carroceria del lamborghini diablo, y no sa bemos como deben de quedar las puertas, el tipo de motor que se le y su ubicacion dentro de la carroceria.
buscamos unos planos o una guia donde nos podamos ayudar si conocen alguna in formacion con la cual puedan ayudarnos nos encantaria recibirla.
por su colba rocacion mu chas gracias.
thank you very mu ch.
Jorge anibal sosa
sosajas@yahoo.com
dark_hunter
Apr 26, 2004, 11:35 PM
Now we need a translator :P
CarRocker
Apr 27, 2004, 7:35 AM
Now we need a translator :P
I think so too
SubaruKid37
Apr 27, 2004, 9:39 AM
Is it a Parallel Designs Torero you are making??
if yes, or just want info on making, go to www.paralleldesigns.co.uk
dark_hunter
Apr 27, 2004, 4:34 PM
Is it a Parallel Designs Torero you are making??
if yes, or just want info on making, go to www.paralleldesigns.co.ukDid you understand that SubaruKid37? Then translate :idea:
SubaruKid37
Apr 27, 2004, 5:14 PM
OK, I think that he is saying that they are building (or possibly re-building) a diablo (possibly replica), and are having troubles fitting the doors and or how the door motors work and/or where to get them from. They have searched for a guide on it but with no real help, and so are hoping to find info here.
That is why I sent the URL of the foremost Diablo replica company in the world!
mattwrx100
Apr 27, 2004, 11:56 PM
i believe this is the translation couldnt get some words though:
We are doing a work seemed to the car of the lamborghini diablo and not ltd bemos as should remain the doors, the type of motor that itself it and its ubicacion inside the car.
We seek some plans or a guides where we can help ourselves if know some in formacion with which they can help us us encantaria receiving it.
by their colba rocacion mu chas thanks
dark_hunter
Apr 28, 2004, 12:33 AM
I can't help you there :?
nutty boy
Apr 28, 2004, 3:59 AM
nice translating subarukid and mattwrx
haha, can i speak dutch now?
SubaruKid37
May 04, 2004, 4:26 PM
haha, can i speak dutch now?
not really, sosajas (jorge) does not speak good English, you do! And he wanted help on one subject that he could not translate, sorry Nik!
hahahahaha :P, ROFL! LMAO!
nutty boy
May 07, 2004, 3:36 AM
and that means
jimkk29
May 07, 2004, 8:32 AM
ROFL = rolling on floor laughing
LMAO = laughing my ass off
nutty boy
May 07, 2004, 11:26 AM
right i know now
dark_hunter
May 07, 2004, 4:04 PM
ROFL = rolling on floor laughingThat's a new one :)
CarRocker
May 07, 2004, 4:11 PM
ROFL = rolling on floor laughingThat's a new one :)
What do you mean with new one, i can remember it has been used before in some old posts. But you can also use a combination of the two: ROFLMAO-> Rolling On Floor Laughing My Ass Off
nutty boy
May 08, 2004, 5:49 AM
i think it sounds better like this
ROTF
SubaruKid37
May 08, 2004, 8:30 PM
ROFL = rolling on floor laughingThat's a new one :)
What do you mean with new one, i can remember it has been used before in some old posts. But you can also use a combination of the two: ROFLMAO-> Rolling On Floor Laughing My Ass Off
I knew about that one even before I got on MSN and SCF, which isnt that long ago though...
SubaruKid37
May 08, 2004, 8:35 PM
i think it sounds better like this
ROTF
Why just Roll On The Floor, you would sound like a spaz you said that, you need a reason to be rolling on the floor, so thats why its Roll On Floor Laughing, or thats what I think anyway.
nutty boy
May 09, 2004, 4:58 AM
i meant ROTFL
haha, we are not really helpin him, he must think we are little childrens
nutty boy
May 12, 2004, 12:13 PM
what me
Nik
May 12, 2004, 12:22 PM
no, just we.. he asked for info
and we are talking about ROFL and stuff :P
SubaruKid37
May 12, 2004, 12:58 PM
True, but then he never really replied, maybe we translated the whole text completely wrong :? :? and were no help at all :cry:
whahaha
who knows :P
BTW: :smt067 :smt066 :smt068 :smt070 :smt071 new smileys?.. really cool
CarRocker
May 12, 2004, 2:23 PM
True, but then he never really replied, maybe we translated the whole text completely wrong :? :? and were no help at all :cry:
But then he should go to a Spanish forum, b/c there aren't many around here that can speak spanish. But it would actually be good fun if it is translated wrong :lol: :lol:
SubaruKid37
May 12, 2004, 5:11 PM
BTW: :smt067 :smt066 :smt068 :smt070 :smt071 new smileys?.. really cool
Yes, perhaps you should check out the sportscarforums.com part of the sportscarforums.com website, and then you will see a heated topic on the smileys!!
yes but maybe not :smt018
this is the right translation:
we are making a work similar to carroceria of lamborghini diablo, and not sa bemos as they must be left the doors, the type of motor that him and its location within carroceria. we looked for planes or a guide where we pruned ourselves to help if they know some in formacion with which they can help us encantaria to be received it. by his colba rocacion, very much thanks.
(there are some words i didnt understand)
Fernando
Jul 21, 2004, 1:24 PM
We are doing a task/job similar to the structure/chassis of the lamorghini diablo, and we dont know how the door should fit, or how the motor goes on/in the structure/chassis. We're looking for plans or a guide where we could be helped, if you know any information that could help we'd be delighted to recieve it.
For you "colba rocacion" much thanks.
Fernando
Jul 21, 2004, 1:39 PM
http://www.lambolounge.com/Body/Door/Door-part/door%20parts.jpg
Fernando
Jul 21, 2004, 1:59 PM
Epero que esto ayude, la traducion es por google so va estar media madriada
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/air-baffels/air-baffel.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/Door-part/door-part.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/door-shocks/door_shock.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/door-solenoid/door-solenoid.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/Handle-keys/handle-key.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/hinge/body-door-hinge.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/Hinge-mount/index.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/latch/door-latch.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/Power-windows/power-window.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/Weather-seal/weather-seal.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/weather-stripping/weather-strip.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Door/window-frame/window-frame.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Fabricate/Body-fabricate.asp
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.lambolounge.com/Body/Fiber-glass/fiber-glass.asp
vBulletin v3.6.8, Copyright © 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by
vBSEO 3.0.0